Rakas Saara Äiti, olen kuullut, että eräs sisarena tunnettu henkilö on sellainen, josta kannetaan huolta hänen Siionissaan. Haluaisinkin puhua hänestä hänen koti Siionin johtokunnan jäsenelle. Ongelma on vain se, että hän asuu Amerikan Ziionissa! En koti äitinä osaa ennlantia, joten käännyn Saara Äitin puoleen tässä vaikeudessa. Voisitko Rakas saara Äiti kertoa miten sanotaan ennlanniksi: "Teillä on Syntinen nainen seurakunnassa. Hänestä kannetaan huolta. Hän ei kuuntele armoneuvoja eikä Ziionin syänääniä. Useampi puhuu että hän on Langennut itsensä Korottamisen syntiin ja kuivaan ja Kosoislaiseen henkeen."
Minun yläasteella oleva poika olisi kyllä sanonut nuo ennlanniksi, mutta se ei tiennyt mikä on Kosoislainen henki enkä halunnut antaa väärää totistusta. Poika kyllä sanoi että minun pitäisi soittaa sille naiselle itse, mutta Minä sanoin: kunnioita Vanhempaas, ettet joutus Helvettiin! Miten minä voisin soittaa kun en tunne sitä naista ensinkään! Enkä sitä ennlantia osaa!
Kiusattu Äiti
Saara-äiti vastaa: Voi kuinka onkaan kallista, että sisar kantaa huolta sellaisestakin matkaystävästä, joka asuu aivan toisella puolella maapalloa! Saara-äidillä on kielilläpuhumisen lahjaa, jonka hän pyytää olla asettamassa vaihetuspöydälle: "You have a sinful woman in your congregation that she is being taken care of. She does not obey the grace advices nor the heartbeats of Zion. Many are those who consider that she has fallen into sin of selfexaltation and dry and Kosonean spirit."
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti
Näin saamme jäädä yhdessä tälläkin hetkellä uskomaan kommentoijista hyvää.