Raamattu on aiheuttanut Siionissa laajaa hämmennystä. Nuoremme ovat lukeneet sitä ja joutuneet hämmennyksiin, että kuinka Raamatun sana voi tuntua niin vieraalta ja ettei siellä puhuta selvästi uskovaiselle sopivasta elämästä.
Kustannusyhtiö EbRK:ssa tämä vakava kehitys on huomattu. Sen vuoksi EbRK on päättänyt asettaa työryhmän kääntämään Raamatun uskovaiselle sopivaksi. Tehtävä on laaja ja sen odotetaan valmistuvan vasta 2015. Koska toivomme, että myöskin lukijamme toisivat lahjojaan vaihetuspöydälle, julkaisemme seuraavassa työryhmän alustavia käännösehdotuksia. Ehdotuksiin on koottu uusin musta-tuntuu-tieto ja seurakunnan neuvot, "ettei kenkään meitä panettelisi senkaltaisen rikkaan avun puolesta, joka meidän kauttamme toimitetaan" (1. Kor. 8:20).
Autuas on se, joka ei vaella jumalattomain neuvossa, eikä seiso syntisten tiellä, eikä istu kussa pilkkaajat istuvat; Vaan rakastaa Herran lakia, ja ajattelee hänen lakiansa päivät ja yöt. (Ps. 1:1-2) | Autuas on se, joka ei vaella jumalattomain neuvossa, eikä seiso syntisten tiellä, eikä istu kussa pilkkaajat istuvat; Vaan ahkeroi käydä seuroissa, ja ajattelee seurakunnan neuvoja päivät ja yöt. |
Ja pitäisit uskon ja hyvän omantunnon, jonka muutamat ovat hyljänneet ja ovat uskon puolesta haaksirikkoon tulleet, Joista on Hymeneus ja Aleksander, jotka minä olen saatanan haltuun antanut, että he tulisivat kuritetuksi enempi pilkkaamasta. (1. Tim. 1:19-20) | Ja pitäisit kuuliaisuuden Saara-äidille ja hyvän yhteistunnon, jonka muutamat ovat hyljänneet ja ovat uskon puolesta haaksirikkoon tulleet, Joista on Hymeneus ja Aleksander, jotka minä olen puhujan tehtävistä pois laittanut, että he tulisivat kuritetuksi enempi pilkkaamasta. |
Ja olen Juudalaisille tehty niinkuin Juudalainen, että minä Juudalaiset voittaisin; niille jotka lain alla ovat, niinkuin lain alainen, että minä ne, jotka lain alla ovat, voittaisin; Minä olen kaikille tehty kaikiksi, että minä kaiketi muutamat autuaaksi saattaisin. (1. Kor. 9:20, 22b) | Ja olen Juudalaisille tehty niinkuin Laestadialainen, että minä Juudalaiset ulos sulkisin; niille jotka lain alla ovat, niinkuin armon alainen, että minä ne, jotka lain alla ovat, ulos sulkisin; Minä olen kaikille tehty Laestadialaiseksi, että minä kaiketi melkein kaikki ulos sulkisin. |
Mutta nyt pysyvät usko, toivo, rakkaus, nämät kolme; vaan rakkaus on suurin niistä. (1. Kor. 13:13) | Mutta nyt pysyvät vanha käännös, televisiopäätös, ehkäisykielto, nämät kolme; vaan ehkäisykielto on suurin niistä. |
...tuli Jesus Galileaan, saarnaten Jumalan valtakunnan evankeliumia, Ja sanoi: aika on täytetty, ja Jumalan valtakunta on lähestynyt: tehkäät parannus ja uskokaat evankeliumi. (Mark. 1:14-15) | ...tuli Jesus Galileaan, saarnaten Jumalan valtakunnan evankeliumia, Ja sanoi: aika on täytetty, ja Jumalan valtakunta on lähestynyt: tulisitte rakkaat seuroihin. |
Ja he toivat hänen tykönsä lapsia, että hän heihin rupeais; niin opetuslapset nuhtelivat niitä, jotka heitä toivat. Mutta kuin Jesus sen näki, närkästyi hän ja sanoi heille: sallikaat lasten tulla minun tyköni, ja älkäät kieltäkö heitä; sillä senkaltaisten on Jumalan valtakunta. (Mark. 10:13-14) | Ja he toivat hänen tykönsä lapsia, että hän heihin rupeais; niin opetuslapset nuhtelivat niitä, jotka heitä toivat. Mutta kuin Jesus sen näki, närkästyi hän ja sanoi heille: sallikaat lasten syntyä tähän maailmaan, ja älkäät ehkäiskö; sillä jos te ehkäisette, ei ole Jumalan valtakunta teidän. |
Älä silleen vettä juo, vaan nautitse jotakin viinaa sydämes tähden ja ettäs myös usein sairastat. (1. Tim. 5:23) | Juo silleen vettä, äläkä vaan nautitse viinaa sydämes tähden ja ettäs myös usein sairastat. |
Jäämme odottelemaan raamatunkäännnöskomitean työn seuraavia tuloksia pyytäen että työllä on siunaus!
VastaaPoista